Câu trả lời nhanh
Nagoya có nhiều bệnh viện hỗ trợ đa ngôn ngữ. Bệnh viện Đại học Nagoya, Bệnh viện Chữ thập đỏ Nagoya Daini, và Bệnh viện Đại học Thành phố Nagoya đều cung cấp dịch vụ phiên dịch. Trong trường hợp khẩn cấp, gọi 119. Hệ thống Phiên dịch Y tế Aichi (あいち医療通訳システム) cung cấp phiên dịch viên miễn phí tại các bệnh viện đối tác bằng tiếng Anh, Bồ Đào Nha, Trung Quốc, Tây Ban Nha và tiếng Việt.
Các bệnh viện lớn hỗ trợ đa ngôn ngữ
| Bệnh viện | Địa điểm | Ngôn ngữ | Khẩn cấp |
|---|---|---|---|
| Bệnh viện Đại học Nagoya | Showa-ku, Tsurumai-cho 65 | EN/PT/CN (phiên dịch) | Có (24h) |
| Bệnh viện Chữ thập đỏ Nagoya Daini | Showa-ku, Myoken-cho 2-9 | EN/PT (phiên dịch) | Có (24h) |
| Bệnh viện Đại học Thành phố Nagoya | Mizuho-ku, Kawasumi 1 | EN (phiên dịch) | Có |
| Bệnh viện Đại học Y tế Fujita | Thành phố Toyoake (30 phút từ Nagoya) | EN/PT/CN | Có (24h) |
Liên hệ khẩn cấp
- Xe cứu thương / Cứu hỏa: 119
- Thông tin Y tế Khẩn cấp Aichi: 052-263-1133 (24h, tiếng Nhật)
- Tư vấn Y tế NIC: 052-581-0100 (đa ngôn ngữ)
Hệ thống Phiên dịch Y tế Aichi
Tỉnh Aichi vận hành một hệ thống cử phiên dịch y tế miễn phí. Khi đến thăm một bệnh viện đối tác, hãy yêu cầu một phiên dịch viên trước. Các ngôn ngữ bao gồm Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha, Anh, Trung Quốc, Việt Nam, Tagalog và Indonesia. Đây là một trong những dịch vụ phiên dịch y tế toàn diện nhất của Nhật Bản, phản ánh cộng đồng người nước ngoài đa dạng trong khu vực.
Câu hỏi thường gặp
Q: Có bác sĩ nói tiếng Bồ Đào Nha ở Nagoya không?
A: Một số phòng khám ở những khu vực có cộng đồng người Brazil lớn có nhân viên nói tiếng Bồ Đào Nha. Hệ thống Phiên dịch Y tế Aichi cũng cung cấp phiên dịch viên tiếng Bồ Đào Nha tại các bệnh viện lớn. Liên hệ với NIC để có danh sách.
Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm
Thông tin về bệnh viện có thể thay đổi. Gọi trước để sắp xếp dịch vụ phiên dịch. Đây không phải là lời khuyên y tế.
Cập nhật lần cuối: Tháng 4 năm 2026.