Jawaban Cepat
Nagoya memiliki beberapa rumah sakit dengan dukungan multibahasa. Rumah Sakit Universitas Nagoya, Rumah Sakit Palang Merah Nagoya Daini, dan Rumah Sakit Universitas Kota Nagoya semuanya menawarkan layanan penerjemah. Untuk keadaan darurat, hubungi 119. Sistem Penerjemahan Medis Aichi (あいち医療通訳システム) menyediakan penerjemah gratis di rumah sakit mitra dalam bahasa Inggris, Portugis, Cina, Spanyol, dan Vietnam.
Rumah Sakit Utama dengan Dukungan Multibahasa
| Rumah Sakit | Lokasi | Bahasa | Darurat |
|---|---|---|---|
| Rumah Sakit Universitas Nagoya | Showa-ku, Tsurumai-cho 65 | EN/PT/CN (penerjemah) | Ya (24 jam) |
| Rumah Sakit Palang Merah Nagoya Daini | Showa-ku, Myoken-cho 2-9 | EN/PT (penerjemah) | Ya (24 jam) |
| Rumah Sakit Universitas Kota Nagoya | Mizuho-ku, Kawasumi 1 | EN (penerjemah) | Ya |
| Rumah Sakit Universitas Kesehatan Fujita | Kota Toyoake (30 menit dari Nagoya) | EN/PT/CN | Ya (24 jam) |
Kontak Darurat
- Ambulans / Kebakaran: 119
- Info Medis Darurat Aichi: 052-263-1133 (24 jam, Jepang)
- Konsultasi Medis NIC: 052-581-0100 (multibahasa)
Sistem Penerjemah Medis Aichi
Prefektur Aichi mengoperasikan sistem pengiriman penerjemah medis gratis. Saat mengunjungi rumah sakit mitra, mohon minta penerjemah sebelumnya. Bahasa yang tersedia termasuk Portugis, Spanyol, Inggris, Cina, Vietnam, Tagalog, dan Indonesia. Ini adalah salah satu layanan interpretasi medis paling komprehensif di Jepang, mencerminkan komunitas asing yang beragam di wilayah tersebut.
FAQ
T: Apakah ada dokter berbahasa Portugis di Nagoya?
J: Beberapa klinik di daerah dengan komunitas Brasil yang besar memiliki staf berbahasa Portugis. Sistem Penerjemah Medis Aichi juga menyediakan penerjemah Portugis di rumah sakit utama. Hubungi NIC untuk daftar.
Pernyataan Penafian
Informasi rumah sakit dapat berubah. Hubungi sebelumnya untuk mengatur layanan penerjemah. Ini bukan nasihat medis.
Terakhir diperbarui: April 2026.