Zairyu NaviJAPAN LIFE GUIDE

<html>

Verified: Invalid Date | Japan Life Guide

आवश्यक प्रक्रिया जाँच गर्नुहोस्

आवश्यक प्रक्रिया जाँच गर्नुहोस्
विदेशी बिरामीले अन्तर्राष्ट्रिय क्लिनिकमा डाक्टरसँग अंग्रेजीमा कुरा गर्दै

छिटो उत्तर

बहुभाषिक चिकित्सा परामर्श र अस्पतालको सिफारिसको लागि AMDA अन्तर्राष्ट्रिय चिकित्सा सूचना केन्द्र (03-5285-8088) लाई कल गर्नुहोस्। प्रमुख अन्तर्राष्ट्रिय अस्पतालहरूमा टोकियोको St. Luke's र Sanno, र ओसाकाको Rinku General समावेश छन्। धेरै नगरपालिकाहरूले पनि निःशुल्क चिकित्सा व्याख्याता सेवाहरू प्रदान गर्छन्।

बहुभाषिक चिकित्सा स्रोतहरू

स्रोतसम्पर्कभाषाहरूसेवाहरू
AMDA चिकित्सा सूचना केन्द्र03-5285-8088EN, ZH, KO, ES, PT, VN, TH, TLअस्पताल सिफारिस, फोन व्याख्या
जापान स्वास्थ्य जानकारी (JNTO)japanhealthinfo.comEN, ZH, KOखोज्न मिल्ने अस्पताल/क्लिनिक डेटाबेस
हिमावारी (टोकियो)03-5285-8181EN, ZH, KO, ES, THटोकियो चिकित्सा संस्थान खोज
आपतकालीन (#7119)डायल #7119JP (केही क्षेत्रहरू बहुभाषिक)चिकित्सा सल्लाह हॉटलाइन — के तपाईंले एम्बुलेन्सलाई कल गर्नु पर्छ?
नगरपालिकाका निःशुल्क व्याख्यातासिटी हलको वेबसाइट जाँच गर्नुहोस्भिन्नताअस्पतालहरूमा पठाइने निःशुल्क चिकित्सा व्याख्याता

शहर अनुसार प्रमुख अन्तर्राष्ट्रिय अस्पतालहरू

जापानका प्रमुख शहरहरूमा अन्तर्राष्ट्रिय अस्पतालहरूको स्थान देखाउने नक्सा
शहरअस्पतालभाषाहरूनोटहरू
टोकियोSt. Luke's अन्तर्राष्ट्रिय अस्पतालEN, ZHपूर्ण सेवा, अन्तर्राष्ट्रिय विभाग
टोकियोSanno अस्पतालENअन्तर्राष्ट्रिय क्लिनिक, प्रवासीहरूमा लोकप्रिय
टोकियोग्लोबल स्वास्थ्यको लागि राष्ट्रिय केन्द्रEN, बहुभाषिकसंक्रामक रोग विशेषता, बहुभाषिक कर्मचारी
ओसाकाRinku सामान्य चिकित्सा केन्द्रEN, ZH, KO, PTकन्साई एयरपोर्टको नजिक, अन्तर्राष्ट्रिय चिकित्सा विभाग
ओसाकाओसाका विश्वविद्यालय अस्पतालENसिफारिस आवश्यक, अन्तर्राष्ट्रिय बिरामी समर्थन
नागोयानागोया विश्वविद्यालय अस्पतालENअन्तर्राष्ट्रिय बिरामी डेस्क
फुकुओकाक्युसु विश्वविद्यालय अस्पतालENअन्तर्राष्ट्रिय चिकित्सा समर्थन कोठा

💡 व्यावहारिक सुझाव

"अंग्रेजी बोल्ने" अस्पतालहरूमा पनि, सबै डाक्टरले अंग्रेजी बोल्दैनन्। अगाडि कल गर्नुहोस् र तपाईंको अपोइन्टमेन्टका लागि अंग्रेजी बोल्ने डाक्टरको अनुरोध गर्नुहोस्। साना क्लिनिकहरूको लागि, जापानीमा लेखिएका मुख्य लक्षणहरू तयार गर्नुहोस् (गुगल ट्रान्सलेट चिकित्सा शब्दहरूको लागि राम्रो काम गर्छ)।

⚠️ अस्वीकरण

अस्पताल सेवाहरू र भाषाको उपलब्धता परिवर्तन हुन्छ। सधैं अगाडि कल गरेर अंग्रेजी बोल्ने कर्मचारीको उपलब्धता पुष्टि गर्नुहोस्। आपतकालीन अवस्थामा, भाषा चासोको बावजुद एम्बुलेन्सका लागि 119 मा कल गर्नुहोस्।

अन्तिम अपडेट: अप्रिल 2026।

※ यस साइटको जानकारी केवल सन्दर्भको लागि हो। कृपया आफ्नो स्थानीय नगरपालिका कार्यालयमा प्रक्रियाको विवरण पुष्टि गर्नुहोस्।

बारम्बार सोधिने प्रश्नहरू

How do I find an English-speaking doctor in Japan?

Call the AMDA International Medical Information Center at 03-5285-8088 for referrals in 8 languages. You can also search japanhealthinfo.com (JNTO) or ask your city hall about medical interpreter dispatch services.

Is there a medical helpline in English in Japan?

Yes. AMDA at 03-5285-8088 provides medical information in English and 7 other languages. In Tokyo, Himawari at 03-5285-8181 offers multilingual medical institution search. For medical emergencies, call 119.

Next steps →

Next procedures:

Related Articles

```html

जो विदेशी बसोबास गर्ने व्यक्तिहरूलाई नियोक्ता द्वारा प्रदान गरिएको स्वास्थ्य बीमा द्वारा कभर गरिएको छैन, तिनीहरूले आफ्नो ठेगाना दर्ता गरेको १४ दिन भित्र राष्...

Read →

```html

NHI प्रिमियमहरू गत वर्षको आम्दानीमा आधारित हुन्छन् र शहर अनुसार भिन्न हुन्छन् - ¥2-5 मिलियनको आम्दानीका लागि महिना ¥15,000-¥50,000को अपेक्षा गर्नुहोस्। Shaka...

Read →

```html

जापानी स्वास्थ्य बीमा आधारभूत दन्त उपचारलाई कभर गर्छ — चेकअप, भर्ने (रजत अमलगम), रुट च्यानल, दाँत निकाल्ने, आधारभूत दाँतको कृत्रिम दाँत, र पेरियोडोन्टल उपचार...

Read →

```html

आपतकालीन बाहेक, स्थानीय क्लिनिक (クリニック) मा जानुहोस् — अधिकांशमा कुनै नियुक्ति आवश्यक छैन। आफ्नो स्वास्थ्य बीमा कार्ड, केही नगद (¥5,000-¥10,000), र आफ्नो बसोब...

Read →

```html

जापानमा जीवनमा समायोजन गर्दा अनौठा तनावहरू आउन सक्छन् - भाषा अवरोध, सांस्कृतिक भिन्नताहरू, एक्लोपन, र कामको दबाब। जापानमा मानसिक स्वास्थ्य सेवाहरू सुधार हुँद...

Read →

```html

जापानको स्वास्थ्य प्रणालीले सार्वभौम कवरेज प्रदान गर्दछ जहाँ बिरामीहरूले केवल 30% चिकित्सा लागत तिर्नु पर्छ (वृद्धका लागि 10%, बालबालिकाका लागि 20%)। लागतहरू...

Read →

※ यस साइटको जानकारी सन्दर्भको लागि मात्र हो। कृपया स्थानीय नगरपालिका कार्यालयमा प्रक्रियाको विवरण पुष्टि गर्नुहोस्।